News

< newold >

2016.9.25

Sunny thread project 4



Sunny thread project はじまりを告げるDMが仕上がりました。
DMご希望のかたお気軽にメールにてお申し付けください。件名にDM希望、本文にお名前、ご住所をご記入ください。

現在、Sunny thread projectで作っているオーガニックコットンの刺繍糸は今までの一人で手を動かし制作してきた「作品」とは異なり、様々な工場さんとの連携で生産される「製品」。 色々なご縁に恵まれ自分の思い描いていた刺繍糸を形にしてくださる素晴らしい技術を持つ工場さんたちと巡り合うことができました。 そしてこの刺繍糸を納得のいくクオリティーでなおかつ、色彩豊かで手に取る人にワクワクしたもらえる物にしていきたいという強い思いから制作資金の支援をクラウドファンディングにて募ることとなりました。 ご存じの方も多いかと思いますが、クラウドファンディングとは新しく始まる商品開発や活動に対し応援してくださる個人の方から、資金援助を募り、そのお礼としてプロジェクトが成立後、「リターン」という形でお返しをするシステムです。 「READY FOR?」 というクラウドファンディングサイトにて9月30日(金)より10月31日(月)までの期間で募集することになりました。

公開後のアドレス→*Sunny thread project*

後にも先にもこれきりのチャレンジになると思います、初めてのことだらけで公開を控え正直不安が大きいけれど、一人の力はとても小さく、ご共感いただける方からのお力添えをいただければ幸いです。 心を込めていろんなタイプのリターンもご用意いたしました。一度ご覧いただけたらうれしいです。いよいよ今週金曜日の公開です。

2016.9.18

Sunny thread project 3



先日体験した、オーガニックコットンの畑での収穫、糸紡ぎのことブログに記しました。
Sunny thread project を始めるにあたって、色々コットンの事を調べ学ぶうちに、知識だけなく体感として、コットンの事もっと知りたいな、と思い訪れたTokyo cotton villageさんの綿畑。 そこで育てられていたのは、綿は綿でも、和綿という日本に古来からある品種でした。思いがけない和綿との素敵な出会い、ぜひご覧ください。→*blog*

今回のプロジェクト、出来た刺繍糸を皆さまに見てもらい使ってもらうのはもちろん、作られていくプロセスをぜひ一緒に楽しんでいただきたいなぁと思っています。 オーガニックコットンの魅力を伝えたいという思いもありますし、プロジェクトを進めていく工程は自身にとっても初めての連続で、面白ことだらけ。 それを独り占めしておくのはもったいないな、人に伝えていきたいなと思うようになりました。 そしてこの糸に限らず物の背景にあるストーリーを知ることは、その物に愛着を持つきっかけになるように思います。 食べ物でも道具でも、糸でも、愛着の持てるものが生活の中にあるということはとても幸せなこと。そんな生活の中のお気に入りになってもらえるような刺繍糸が作れたらいいなぁと日々思っています。 引き続き気ままにご覧いただけたらうれしいです。

そして、今回のプロジェクト、クラウドファンディングにて支援を募ることとなりました。
ただいま公開に向けて準備中。→*Sunny thread project*
プロジェクトに共感いただける方からのご支援、いただければ幸いです。詳細近日中にお知らせいたします。

2016.8.30

Sunny thread project 2



明日で八月も終わり、暑い一日の中にも涼しい風が混じり、秋の気配を感じる今日この頃ですね。
Sunny thread project 進行中です。

2色のオーガニックコットンの糸。

上のクリーム色は、畑で取れた時の綿の色。
下の真っ白の糸は、上のクリーム色の糸を晒した(漂白した)もの。
染料の色がきれいに入るよう、こうやって晒した糸を染めていきます。
今回使用させてもらう綿糸は、オゾン漂白という方法を用いて晒した糸。オゾン漂白は従来の漂白方法と異なり、過酸化水素や苛性ソーダなどの化学薬品を使用せず、しかも常温での加工ができるため使用エネルギーもとても少なくて済む漂白方法とのこと。
漂白の工程についてまじまじと考えることがそんなになかったけれど、当然色のついている綿製品のほとんどが漂白という過程を経て染められるということ。 いざ始めてみて、綿がその製品になるまでに改めていろんな工程があることを知るのでした。

プロジェクトの様子、こちらのHPでは主なトピックをお知らせしていきたいと思います。 日々の進行の様子、FACEBOOKinstagramブログ などでちょこちょこと記しています。こちらもご覧いただけたらうれしいです。

また、随分と時間が経ってしまいましたが、キュレーションサイト”キナリノ”さんが、ayaの作品の事を素敵な記事にしてくださいました。 こちらも良ければぜひご覧ください。→キナリノ

2016.8.5

Sunny thread project




Sunny thread project

日々の暮らしに手仕事の愉しみを

青空に花束を

刺繍糸を作る

オーガニックコットンと色の記憶で


ayaでは今新しい取り組みを始めています。今までとはちょっと異なる視点での物づくり。
長文になりますが最後までお読みいただけたら幸いです。

自分の刺繍作品をお店においてもらうようになったのは2009年、あっという間にもう7年。 小さい頃からちまちまと物を作ることが好きだった私にとって自分の頭の中にあるイメージを手を動かして形作っていく時はとても満たされる時間で、そうして出来上がったものに人が喜んでくれることや、 身に着けてくれるのことが、何よりの愉しみでした。 きっとそれはこれからもずっと変わらない気持ちで、おはあちゃんになっても手の動く限りは続けていけたらいいなと思っています。
一方で、7年間という時間の中で自分たちを取り巻く社会、ファッションやアクセサリーの世界は大きく変わっているように思います。 安価に大量に作られたものがすごいスピードで溢れる反面、インターネットやSNSなどを通して個人で発信することが容易になり、自分と同じようにハンドメイドで物を作るり売る人もずいぶん増えました。 目まぐるしく時代が変化する中で、自分自身も年を重ね、改めて自分が一人で活動を続ける意味って何なんだろう、と考えるようになりました。

そんな中で出会ったのがオーガニックコットンでした。
もともとayaの活動と並行して様々な仕事に携わってきた私はある仕事の中でオーガニックコットンのタオルや衣類などの製品に関わる機会に恵まれました。 日々オーガニックコットンに触れるうちに、洗っても洗ってもふわふわの優しい使い心地にどんどん魅せられていきました。一方でオーガニックコットンがあるということは当然そうでないコットンがあるということ。 綿花が作られる背景にある様々な問題も知ることとなりました。

オーガニックコットンとは主に2-3年以上の栽培期間を経て、認証機関に認められた農地で、使用する農薬・肥料の厳格な基準を守って有機栽培されたコットンのことを指します。 国際的な認証機関の認証を得ているオーガニックコットンはそれ以外にもフェアトレードであることや遺伝子組み換えの種子の使用禁止等、色々な基準をクリアした中で作られます。
効率が優先される大規模農園でのコットン栽培は、殺虫剤や落葉剤など、収穫までの様々な工程で大量の農薬が使われます。 ただ、こうして作られたコットン製品、肌触りや吸水性がいまいちだったとしても、体の中に入れるわけでなし、使用したからといって何か肌や体に問題が起こるということはほとんどありません。
しかし、作られる現場の被害は深刻で、農家の人の健康被害、農薬を継続的に購入する経済的負担、土壌汚染…などなど様々な問題を抱えています。 お日様の下、健やかに育ったふわふわのオーガニックコットンは単に使う側のメリットを見ただけでも充分に魅力のあるものですが、それを使うことによって育てている人の生活やその土地の健康にも繋がります。 この笑顔の行方が一方通行じゃない形に魅力を感じました。

10年前に比べたらオーガニックコットンを目にする機会は断然増えたように思いますが、それでもタオルや肌着などまだまだアイテムの選択肢は限られているように思います。 私自身作品作りの中でも多くの綿の刺繍糸や生地を使いますが、いざオーガニックコットンのものを…と思ってみるとなかなかこれというのは見つからないのが現状です。 そんな中、オーガニックコットンで自分の仕事の大切な材料である刺繍糸が作れたらと常々考えるようになりました。オーガニックコットンを紡ぎ自然の色彩を生かした色を染めた刺繍糸ができたら、と。
そして、無事に納得のいく糸が出来上がったときには、自分の制作に使うのはもちろん手芸をする方々に広く使ってもらえたらと、思っています。 職業柄、どこかへ旅行に行ったお土産に、と刺繍入りのポーチだったりハンカチだったりをいただくことがよくあり、それぞれに技法、色合い、モチーフに人柄、土地柄があり、ほんとに魅力的。 針に糸を通し絵や文字を描くというプリミティブな行為、たどっていけば世界中にその歴史があるのでは…。そんな日々の嗜みである刺繍の材料の一つとしてお裁縫箱の仲間入りができたら。

生きていくことに欠かせない野菜やお米と同じ農作物であるコットン。であると同時に刺繍や布、服というのは日々の装いを楽しんだり、自己表現をするための大切な要素です。 ひたむきにオーガニック、エコロジカルであればよい、という単純な問題ではないとも思います。 多面的に見つめていく必要がありますが、自分自身がオーガニックコットンのタオルと出会ったことでその魅力を知り、その背景にまで関心が向かったように、この糸をきっかけにオーガニックコットンの魅力を一人でも二人でも知ってもらえたら素敵だなと思っています。

構想からずいぶんと時間がかかってしまいましたが、今実現に向けて動き出しました。太陽の恵みをたくさん受けて育ったコットンで刺繍糸を作るプロジェクト、”Sunny thread project"と名付けました。 これまでの刺繍作品を一人作り上げていくのとは違い、糸を紡ぐ工場さん、その糸を染めていただく工場さんと様々な方の協力を得ながらの物づくり、作り上げていく過程も皆さまに楽しんでいただきたくお知らせいたしました。 こちらのサイトでも少しずつ紹介していきたいと思っています、楽しみにしていてくださいね。暖かく見守っていただけたら幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。

プロジェクトのFACEBOOKページも制作いたしました。糸のあれこれ記していきたいと思います。よかったらフォローしてくださいね。:Sunny thread project

A new project has started at aya. It involves manufacturing from a new point of view.

It has already been 7 years since I have had the chance to have my embroidery work kept at stores. Since I was a child, the time spent on creating the image in my mind into shape with my hands was a very satisfying moment for me. And it was my pleasure to make others happy with my creation and to see people wearing my work. I feel that this feeling will never change, and wish to continue on with my creation even when I get old, as long as my hands keep moving. At the same time, I feel the society around us and the fashion and jewelry industry has changed significantly over the past 7 years. In one hand, cheap, mass produced products has increased drastically, and on the other hand it has become easier for individuals to sell handcrafted products like myself with the help of Internet and SNS. In this fast moving world, I too experienced many things, and started to wonder about the true meaning for me to continue on with my solo works.

This is when I encountered organic cotton. Besides my aya work, I was given the chance to work at a shop with towels and clothes made with organic cotton. As I became exposed to organic cotton products everyday, I became enchanted by the soft, comfortable texture of organic cotton that lasts even after being laundered many times. However, I soon became to understand the difference between organic cotton and non-organic cotton, and the various issues concerning cotton production.

Organic cotton refers to cotton that has been grown organically for 2 to 3 years in certified farms with strict standards of agricultural chemical and fertilizer use. Besides this, the organic cotton that has been certified by the international certification body needs to meet various standards such as fair trade and no use of genetically modified seeds. Great amount of agrochemicals such as pesticides and defoliants are used in mass cotton production in large farms. Nevertheless, these mass cotton products are not harmful to the skin or the body even if its texture and its water absorption ability may not be so high. However, there are serious damages at production sites such as health problems of workers, economical burden of constant agrochemical purchase, and soil contamination. Soft, healthy organic cotton that has grown under sun not only has merits towards the user, but also supports the life of manufacturing workers and the environment. I was attracted to the fact that organic cotton can make the lives of so many people happy.

Compared to 10 years ago, it seems like organic cotton has become more familiar to us, although the items seem to be limited to towels and underwear. It is hard for me to find embroidery thread and fabric made from organic cotton for my craftwork. This made me think how nice it would be to make my important embroidery threads with organic cotton. I began to wish for embroidery threads dyed with natural color made from organic cotton.
Once I am able to make something satisfying, not only do I want to use my thread for my own craftwork but am hoping to share it with many artists. Due to my profession I often receive embroidery pouches and handkerchiefs as gifts, and am always fascinated by the various technique, color, motif, personality and its local character. Although it may seem like a simple job to draw pictures and letters using a needle and thread, but I feel there is a history to this type of art everywhere around the world.
How wonderful would it be if my thread could join the sewing box of those who enjoy this type of art.

Cotton is an agricultural crop just like vegetables and rice that is essential for us to live. Similarly, embroidery, fabric and clothes play an important role in enjoying our everyday lives and for our self-expression. I know you cannot simply say it is good because it is organic and ecological. Although it is important to look at it from different angles, I am hoping to share this fascination of organic cotton with others, just like how I got fascinated by encountering organic cotton towels and became interested in its background.

Though it took me some time, my project has finally started to move forward. I have named it the “Sunny thread project”, a project of creating embroidery threads with cotton that has been grown under the sun. I wanted to announce this to share my new start of shifting from solo to work that is accompanied by others such as people from the thread spinning factory and the thread dyeing factory. Please look forward to my updates in this website. Thank you for your interest and for your warm support.


I made Facebook page about this project. Please check here !:Sunny thread project

2016.7.19

お知らせ色々



昨日にて、naughtyで行われていたアクセサリー展終了いたしました。 暑い中足を運んでくださった皆さま、本当にありがとうございました。いよいよ夏本番、ぜひ思い思いのサマースタイルに合わせていただけたら嬉しいです。

そして、本日7/19より7/23までお休みいただきます。オーダーやお問い合わせのメールのお返事24日以降となります。どうぞよろしくお願いします。

今、ayaでは以前より温めていたアイデアを少しずつ形にしています。今までとは少し違う物づくり。近いうちにこちらでお知らせできれば、と思っています。楽しみにしていてくださいね。


"Accessories fair for summer" at "naughty" was closed yesterday.Thank you for coming this exhibision. Please enjoy your summer style with the accessories!
I take a day off from today to 23th July. I will reply to order mails from 24th July.
And I am prepare for new project now...I will imform about this project on this page soon!

2016.7.1

"ice bar" necklace お届け



今日から7月、暑さも本格的になってくるこの時期にぴったりのネックレスを吉祥寺TONEへお届けいたしました。
色とりどりのアイスキャンディーをイメージして作った細い華奢なネックレスその名も"ice bar"。Tシャツやシンプルなワンピースにお好きなフレーバーをさらりと合わせて、涼しげに。当サイトのオーダーページにもUPいたしました。こちらからもご注文いただけます。
TONEのHP→* TONE *
オーダーページ→* ice bar *
6/24からスタートした恵比寿naughtyでの夏のアクセサリー展も18日の海の日まで好評開催中です。こちらもぜひお立ちよりください。

It's July from today!
I made necklaces for summer. they were named "ice bar".
I delivered them to "TONE" and they were updated on "Order" page in this website .Please enjoy them in the shop and this site !
TONE'website→* TONE *
Order page→* ice bar *

And the exhibition "Accessories for summer" at naughty in Ebisu will continue till 18th July. Please check it too!

2016.6.17

夏のアクセサリー展



あじさいのきれいな季節、夏はもうすぐそこ。久しぶりにイベントに参加します。
いつも作品を置いていただいている恵比寿のセレクトショップnaughtyにて行われる夏のアクセサリー展に参加します。 ayaからはbook vol.5 "Seaside memories"より軽やかな夏の装いにぴったりのお魚とクラゲのシリーズをお届けします。恵比寿さんぽを楽しみつつ、お立ち寄いただければうれしいです。

  • 夏のアクセサリー展
  • ・ 期間:2016年6月24日(金)~7月18日(月)
  • ・ 時間:12:00~20:00
  • ・ 場所:naughty
  • ・ 住所:〒150-0022 東京都渋谷区恵比寿南3-2-10 クイーンホームズ B1
  • ・ 電話:03-3793-5113
  • ・ ショップHP:naughty

  • It's a beautiful rainy season in Tokyo. And summer will come soon.
    Aya will paticipate a exhibition of accessories for summer at naughty in Ebisu .
    I will deliver small fish broochs.jelly fish broochs and more. Please visit and enjoy my works for summer .

  • ・Date:24.June.2016~18.July.2016
  • ・Time:12:00~20:00
  • ・Place:naughty
  • ・Address:3-2-10-B1 Ebisuminami Shibuya-ku Tokyo
  • ・TEL:03-3793-5113
  • ・naughty's website→:naughty
  • 2016.4.21

    納品のお知らせ

    このたび九州地方で起こった大きな地震で被災された方々に心よりお見舞い申し上げます。
    両親の生まれ故郷である熊本、親戚もたくさん暮らす場所に起こった大きな震災にただただ心を痛めています。一日も早く余震がおさまり、お水や食べ物がそれぞれのところへ届き、安心して眠れる夜が訪れることを心よりお祈りいたします。




    collection Vol.5より"small dish "ピアスと "dish rim"ブレスレットを吉祥寺のショップTONEにお届けいたしました。
    店頭にて実物をご覧いただけたら幸いです。TONEではGW中、毎年好評のケニアの手仕事展が行われるとのこと、こちらもとても楽しみ。お店のHPは→* TONE *

    I delivered "Small dish" earrings and "Dish rim" bracelet to a shop "TONE" in Kichijyoji . Please check them when you are in neighborhood.→* TONE *

    2016.3.31

    Order Vol.5 更新 7



    今日で三月も終わり。暮らす街にも桜の季節が訪れ、一年の中でも生命力に満ちる特別な時間がながれています。
    本日OrderページVol.5 に本のブローチUPしました。これでcollection Vol.5〝A day in my room" のシリーズの掲載をすべて終えました。引き続き、オーダー受け付けております。新しい季節の装いに。ぜひごゆっくりご覧ください。
    こちら→* Vol.5 *
    Cherry blossom season has come to my town !
    "Book"brooch was updated on "oreder"page Vol.5. Please check here→* Vol.5 *
    So all items on collection vol.5 "A day in my room" was posted today. Please enjoy my new collection and I'm waiting for order from around the world !

    2016.3.17

    Order Vol.5 更新 6



    OrderページVol.5 にチェックとドットのお皿のピアスと、小さなお皿のピアスをアップしました。ぜひご覧ください。
    こちら→* Vol.5 *
    そしてチェックとドットのイヤリング&ピアスを恵比寿のセレクトショップnaughtyにお届けいたしました。お散歩が楽しくなるこの季節、恵比寿散歩ついでにお立ち寄りください。naughtyではただいまウェディングイベントが行われていて、店内ロマンティックな雰囲気に包まれています、こちらもぜひ。 お店のHPは→→* naughty *

    "Check dish","Dot dish" and "Small dish" earrings was updated on "oreder"page Vol.5. Please check here→* Vol.5 *
    I also delivered them to a shop "naughty" in Ebisu yesterday. Please check them when you are in neighborhood.→* naughty *

    2016.3.10

    Order Vol.5 更新 5



    OrderページVol.5 にオバールのお皿のヘアゴム、お皿の縁取りブレスレットアップいたしました。日々めまぐるしく季節の変化を感じますね、暖かな季節におすすめのアイテムです。Tシャツや白シャツにサラリと合わせてみてはいかがでしょう。 こちら→* Vol.5 *

    "Oval dish" hair tie and "Dish rim" bracelet was updated on "oreder"page Vol.5. Please check here→* Vol.5 *

    2016.3.4

    Order Vol.5 更新 4



    OrderページVol.5 にお皿のブローチをUPいたしました。少し大き目の存在感のあるブローチ、是非これからの季節、シンプルなワンピースやスプリングコートと合わせてみてください。 こちら→* Vol.5 *

    "Dot dish" and "Dish rim" brooch was updated on "oreder"page Vol.5. Please check here→* Vol.5 *

    2016.2.21

    新作お届けとOrder Vol.5 更新 3



    本日恵比寿のセレクトショップnaughtyへ新作の石鹸シリーズを納品いたしました。 展示会でお披露目したブローチに加え、ミニサイズのピアス、イヤリング、ネックレスも一緒にお届けしています。 お近くにお越しの際は是非店頭にて実物ご覧ください。お店のHPはこちら→* naughty *
    そして今回新しく制作しましたピアス、イヤリング、ネックレス、OrderページVol.5 に追加しました。こちらも合わせてご覧いただけたらうれしいです。→* Vol.5 *

    I delivered New works "Soap"(brooch,earrings and necklace) to a shop "naughty" in Ebisu. Please check them when you are in neighborhood.→* naughty *
    I also updated them on "order vol,5" page in this website. Please check them too!→* Vol.5 *

    2016.2.6

    Order Vol.5 更新 2



    OrderページVol.5 に白いお花のブローチ、ヘアゴム、ピアス、イヤリングをUPいたしました。白い乳白色のビーズにフランスの古いカラービーズを合わせました。 独特の風合いを是非お楽しみください。 こちら→* Vol.5 *

    Flower brooch, hair tie and earrings was updated on "oreder"page Vol.5.Please check it!
    Here→* Vol.5 *

    2016.2/3

    Order Vol.5 更新



    OrderページVol.5 に石鹸のヘアピンをUPいたしました。是非ご覧ください。 こちら→* Vol.5 *
    Orderページ順次UPしてまいります、引き続き楽しみにしていてくださいね。

    Soap hair pins was updated on "oreder"page Vol.5.Please check it!
    Here→* Vol.5 *

    2016.1/25

    Collection Book Vol.5 更新



    昨年の夏にお披露目の展示を行いましたayaの5つ目のCollection "A day in my room"のbookを"collection"ページにUPいたしました。 お気に入りの物に囲まれて過ごす部屋でのリラックスした一日をイメージして作ったこちらのCollection。作品の世界観をより楽しんでいただけたら…と思い作り始めたBookもこちらで5冊目となりました。 写真を撮ったり、構成を考えたり、紙を選んだり…お気に入りの一冊ができあがりました。一つ一つの刺繍作品と同じようにこちらのBook自体も一冊の本をめくるように楽しんでいただけたら本当にうれしいです。 ぜひご覧ください。
    こちら→* A day in my room *
    そして Book内に掲載の作品は順次"Order"ページにUPしていきます。こちらも楽しみにしていてくださいね。皆さまからのオーダーをお待ちしております。

    Collection book Vol.5 "A day in my room" was updated on "Collection"page on this website today.Please also enjoy looking at the book as you enjoy wearing Aya's works.
    Here→* A day in my room *
    I'll post works in this book on "Order"page litte by little.I am waiting for your oreder!

    2016.1/24

    作品のオーダーについて/About order



    とても遅いご挨拶となりましたが、明けましておめでとうございます、今年もどうぞよろしくお願いいたします。
    先月吉祥寺のショップTONEで行われたイベント"Tiny delight fair"にお届けしましたアイテムについてのお問い合わせをありがとうございます。当サイトのオーダーページには作品掲載しておりませんが、オーダー承ります。ヴィンテージのビーズを使用しているため、制作できる数に限りがありますが気になっていたものなどございましたら"How to order"のページご覧の上お気軽にお問合せ下さい。詳細ご連絡いたします。
    作品の写真はBlogにもUPしておりますので、既に制作できないお色等ございますがもしよければこちらでご確認ください。
    * Cross1 *
    * Cross2 *
    * Snow drop *
    * Snowball *
    * Star dust *
    * Pigeon *

    そして、いよいよ近日中にCollection Vol.5のBookをUPします、こちらもぜひぜひご覧くださいー!

    The items for "the tiny delights fair" can be ordered from foreign countries.Some of them had already been sellout... Please e-mail to info@chez-aya.com if you have the items you would like to oreder.I'll check if I could still make them and reply the detail.
    * Cross1 *
    * Cross2 *
    * Snow drop *
    * Snowball *
    * Star dust *
    * Pigeon *

    And I"ll post New collection book on this website soon ! Please look foward to looking at it!

    2015.12/31

    今年も…




    今日で終わり。
    一年を通して色々な行事に恵まれた2015年。直接お客さんと会える機会も多くたくさんの楽しい時間を共有することができました。本当にありがとうございました。
    来年はどんな年になるでしょう…。
    まずは早々に夏に発表したコレクション"A day in my room" の作品たちをホームページにてお披露目したいと思っています。楽しみにしていてくださいね。その後はまだわからないけれど、少しスローペースの活動になりそうです。活動も7年目を迎えこれからayaをどういう風に成長させていくか、 させていきたいか、ゆっくり考えてみたいと思っています。気持ちの赴くまま観たり、聴いたり、動いたり、いろんなものを吸収する一年にできたらいいなと思っています。 活動については随時このサイトにてお知らせしていきますので、来年も気ままに覗いていただけたら幸いです。

    2016年皆さまにとって健やかで笑顔溢れる一年になりますように。どうぞ良いお年をお迎えください!

    It is New year Eve ! Thank you for everyone that enjoyed Aya's works this year.
    I hope the coming year is healthy and full of hapiness!

    2015.12/17

    アクセサリー展 「 tiny delights fair 」終了




    アクセサリー展 「 tiny delights fair 」無事終了いたしました。
    足を運んでくださった皆さま本当にありがとうございました。
    12月のアクセサリー展ということで、ayaなりのクリスマス世界が作れたら、と向き合った今回のイベント。
    クロスや星など今までにないモチーフを小さな古いビーズで形作る時間は自分自身とても新鮮で楽しいものでした。 見ていただいた方にも同じようにこの季節のきらきらわくわくするような空気感を楽しんでいただけていたら、何よりうれしいです。
    引き続き、店頭にて取り扱いいただいている作品もありますので、お近くにお越しの際はふらりとお立ち寄りいただけたら幸いです。また、引き続きブログにて今回制作したアイテム紹介しています。こちらも是非ご覧くださいね。

    A exhibition of accessories "Tiny delights fair"at TONE was closed on Sunday.
    Thank you for everyone visited to this exhibition !
    I continuiusly intoroduce my works for this fair on my blog. Please check it too.

    2015.12/9

    アクセサリー展 「 tiny delights fair 」スタート 




    アクセサリー展 「 tiny delights fair 」始まりました。
    ぎりぎりまで制作が続きましたが何とか作品も形になり、お天気にも恵まれ素敵なスタートを切ることができました。 在店の日に早速足を運んでくださった皆さま本当にどうもありがとうございました。日々、一人で制作に向かう時間が多いため、直接お客さんとお会いしてお話しできるとても貴重な時間となりました。 実際に作品を身に着けていただいている姿を拝見できることは本当にうれしく、なによりの励みになります。
    フェアは本日の定休日を挟んで、引き続き開催中。他のブランドのアクセサリーもそれぞれのこだわりが詰まった魅力的な物ばかりです。是非足を運んでご覧ください。またブログにて今回お披露目した作品をこれから紹介していきます。こちらもぜひご覧ください。

  • アクセサリー展 「 tiny delights fair 」
  • ・ 期間:2015年12月5日(土)~12月13日(日)期間中定休日 9日(水)
  • ・ 時間:11:00~19:00
  • ・ 場所:TONE
  • ・ 住所:〒180-0004 東京都武蔵野市吉祥寺2-28-2 1F
  • ・ 電話:0422-23-2594
  • ・ ショップHP:TONE

  • A exhibition of accessories "Tiny delights fair"at TONE was started !
    Please visit and enjoy our special accessories !
    I'll intoroduce my works for this fair on my blog. Please check it too.

  • Tiny delights fair
  • ・Date:5.Dec.2015~13.Dec.2015 (closed 9.Dec)
  • ・Time:11:00~19:00
  • ・Place:TONE
  • ・Address:2-28-2 1F Kichijyouji-honmachi Musashino-shi Tokyo
  • ・TEL:0422-23-2594
  • ・TONE'S website→:TONE
  • 2015.11/30

    アクセサリー展 「 tiny delights fair 」今週末より 



    明日からもう12月、アクセサリー展「 tiny delights fair 」いよいよ今週末からスタートいたします。
    今回のイベントに持っていく作品はこのイベントのために作った特別のアイテム、そのほとんどが一点ものです。ハト、雪、星、クロスの四つのモチーフをビンテージビーズをたっぷり使って作りました。一つ一つ形や色の違う小さなビンテージビーズは糸を通すのにも根気が入りますが、その分風合いも独自の魅力があります。 この時だけのスペシャルアイテム、ぜひ店頭で実物をご覧ください。12月5日(土)6日(日)は在店予定です。お会いできること楽しみにしています。
    展示に向けての情報や、制作の様子など日々instagramにて更新しています、登録されていない方でもご覧いただけます、もしよければこちらも覗いてみてください。→inatagram

  • アクセサリー展 「 tiny delights fair 」
  • ・ 期間:2015年12月5日(土)~12月13日(日)期間中定休日 9日(水)
  • ・ 時間:11:00~19:00
  • ・ 場所:TONE
  • ・ 住所:〒180-0004 東京都武蔵野市吉祥寺2-28-2 1F
  • ・ 電話:0422-23-2594
  • ・ ショップHP:TONE

  • A exhibition of accessories "Tiny delights fair"at TONE will be started on Saturday.
    I prepare 4 motif...pigion ,snow star and cross for this fair and made them of vintage beads.
    Please look the special items at Tone. I'll be in the shop on 5.Dec and 6.Dec.I'm looking foward to seeing you !

  • Tiny delights fair
  • ・Date:5.Dec.2015~13.Dec.2015 (closed 9.Dec)
  • ・Time:11:00~19:00
  • ・Place:TONE
  • ・Address:2-28-2 1F Kichijyouji-honmachi Musashino-shi Tokyo
  • ・TEL:0422-23-2594
  • ・TONE'S website→:TONE
  • 2015.11/24

    アクセサリー展 「 tiny delights fair 」 

    日々色づく木々の景色の中にすこしずつ冬の足音が聞こえてくるような、そんな美しい季節。気が付けばもうすぐ師走。
    来月、6月に展示を行った吉祥寺のショップTONEにて行われるアクセサリー展に参加いたします。
    今回はayaのみの展示ではなく、TONEのセレクトするアクセサリーブランドが並ぶイベントです。
    一年の中でも街中がきらきらと輝く特別な季節、ayaからもこのイベントのために作ったとっておきのアイテムをお届けします。 お誘いあわせの上是非遊びに来てください、ご来場心よりお待ちしています。


  • アクセサリー展 「 tiny delights fair 」
  • ・ 期間:2015年12月5日(土)~12月13日(日)期間中定休日 9日(水)
  • ・ 時間:11:00~19:00
  • ・ 場所:TONE
  • ・ 住所:〒180-0004 東京都武蔵野市吉祥寺2-28-2 1F
  • ・ 電話:0422-23-2594
  • ・ ショップHP:TONE

  • TONEがセレクトしたアクセサリーが並びます。
    日々に ちいさなワクワクを
    とっておきの一点を
    ぜひ 見つけにいらしてください。

    BRAND LIST
    aya,SOURCE , Margaret solow , Hortense ,ISHI jewelry , FADE INTO THE ABSTRACT and more…

    It's a beautiful colored leaves season ! and winter will come to my town soon.
    Aya will paticipate a exhibition of accessories "Tiny delights fair"at TONE.
    I'm making a lot of special works for this exhibition. Please visit and enjoy my new works.

  • Tiny delights fair
  • ・Date:5.Dec.2015~13.Dec.2015 (closed 9.Dec)
  • ・Time:11:00~19:00
  • ・Place:TONE
  • ・Address:2-28-2 1F Kichijyouji-honmachi Musashino-shi Tokyo
  • ・TEL:0422-23-2594
  • ・TONE'S website→:TONE
  • Copyright © aya